Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری فوتبال ایران پارس فوتبال دات کام : آموزشگاه زبان یا خودآموزی

در مبحث یادگیری زبان، همیشه بر سر دو راهی اینکه آموزشگاه برویم یا در خانه به وسیله کتاب‌های خودآموز، آموزش زبان را شروع کنیم، قرار می‌گیریم. در این مطلب قصد داریم به شما بگوییم چرا روند یادگیری زبان‌های مختلف در آموزشگاه‌های پیشرفته، بهتر و سریع‌تر است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

و اینکه آیا آموزشگاه می‌تواند به تنهایی سطح دانش ما در زبان‌های مختلف را بالا ببرد یا خیر؟

اولین فاکتوری که در آموزش زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری تاثیرگذاری فراوانی دارد، هدف شما از یادگیری است. شما بدون داشتن هدف حتی نمی‌توانید صبح را شب کنید، چه برسد به اینکه یادگیری یک زبان خارجی را شروع کنید. لذا، اگر در کلاس‌های بهترین آموزشگاه زبان کشور هم شرکت کنید و هیچ هدفی از یادگیری زبان نداشته باشید، آموزشگاه نمی‌تواند برای شما معجزه بیافریند. در قدم اولِ یادگیری زبان، هدف‌گذاری مهم‌تر از ابزارآلات آموزشی و مدرسان برجسته است.

چرا زبان‌های خارجی را در آموزشگاه بهتر یاد می‌گیریم؟

کمتر کسی را می‌توان پیدا کرد که مبحثی جدید را بدون کمک از دیگران به طور احسنت یاد بگیرد. شما برای یادگیری هر علم جدیدی نیاز به آموزش آکادمیک دارید، گرچه با سعی و خطا و صرف زمان بسیار زیاد بالاخره می‌توانید آن را یادبگیرید. اما وقتی روند یادگیری خودتان را با دوست‌تان که از همان سراغ آموزش آکادمیک رفته مقایسه می‌کنید، درمی‌یابید که این شما بوده‌اید که زمان و انرژی بیشتری صرف آن کرده‌اید.

یادگیری زبان خارجی هم به همین شکل است، ممکن است بگویید با فیلم و سریال دیدن خیلی راحت می‌توانم سطح دانش خودم را در فلان زبان بالا ببرم. اما آیا زبان خارجی تنها کلمات و اصطلاحات جدید هستند؟ آیا دستور زبان یا همان گرامر را هم می‌توانید به وسیله تماشا کردن فیلم و سریال – بدون هیچ پس‌زمینه‌ای یادبگیرید؟ قطعا جواب منفی خواهد بود.

در آموزشگاه‌های زبان، مدرسین با توجه به سطح زبان فراگیران از ابتدا شروع به تدریس الزامات زبان جدید می‌کنند و تا وقتی که زبان آموزان مبحث جدید را به طور کامل یاد نگرفته باشند، سراغ درس بعدی نخواهند رفت. همچنین در کلاس‌های جمعی، نقطه نظرات حداقل ۵ فراگیر دیگر را هم می‌شنوید و از آنها درس خواهید گرفت.

تکنیک یادگیری برای هر فرد متفاوت است، ممکن است شما در جمع دوستان‌تان دچار استرس شوید و نتوانید مباحث جدید را یاد بگیرید. از طرفی هم، ممکن است حسِ تنهایی درس خواندن را نداشته باشید. یکی از مزیت‌های ثبت نام در آموزشگاه زبان این است که برای هر سلیقه و شیوه یادگیری، کلاس‌ مخصوص به آن را از پیش تدارک دیده‌اند.

 

آیا فراگیری زبان آلمانی برای ایرانیان دشوار است؟

همانطور که گفتیم، هدف داشتن نقش پر رنگی در کیفیت یادگیری ما می‌گذارد. در آموزش زبان آلمانی ، این هدف است که شما را در یادگیری این زبان که جزو دشوارترین‌ زبان‌های زنده دنیا است، به موفقیت نزدیک می‌کند. در کلاس‌های عمومی و حتی خصوصی آموزش این زبان، مدرس برای تک تک فراگیران برنامه آموزشی مدونی را در نظر دارد. استاد به خوبی درک می‌کند که شما از یادگیری زبان آلمانی چه هدفی دارید و با توجه به آن مباحث مورد نیازتان را در برنامه آموزشی می‌گنجاند.

بله. زبان آلمانی برای آن دسته از عزیزانی که بدون توجه به پیش‌نیازهای آموزش چنین زبانی، اقدام به یادگیری آن می‌کنند، سخت و دشوار خواهد بود. چه بسا ممکن است از این زبان زده شوند و دورِ ثبت نام در دانشگاه‌های آلمانی و مهاجرت به این کشور را خط بکشند.

آیا یادگیری زبان فرانسه در منزل فکر عاقلانه‌ای است؟

زبان فرانسوی یکی دیگر از زبان‌های زنده دنیاست و افرادی که قصد مهاجرت به کشورهای فرانسه، کانادا و حتی سوئیس را دارند، حتما باید سطح زبان فرانسه خود را بهبود ببخشند. از این‌رو، آموزش زبان فرانسه در چند سال اخیر در کشورمان بسیار فراگیر شده است و افراد در ابتدای مسیر یادگیری، سراغ اپلیکیشن‌های خودآموز این زبان می‌روند.

اپلیکیشن‌های این چنینی برای افرادی که چیزی از زبان مقصد نمی‌دانند، بسیار گمراه کننده خواهند بود و هیچ کمکی به فراگیر نمی‌کنند. بار دیگر آموزشگاه‌های زبان‌های خارجی به کمک چنین افرادی می‌آیند و با برگزاری کلاس‌های از مبتدی تا پیشرفته، صفر تا صد زبان فرانسوی را به متقاضیان تدریس می‌کنند. تدریسی که کاملا برپایه روانشناسی فرد است و هیچ فشاری بر وی وارد نمی‌شود. درست مانند کودکی که زبان مادری خود را پله پله یاد می‌گیرد، چنین سیستمی برای آموزش زبان فرانسه بکار گرفته می‌شود.

اکتساب زبان (Language Acquisition) یکی از فرآیندهای کاملا پیچیده‌ای است که در آموزشگاه‌های زبان بهتر و دقیق‌تر صورت می‌گیرد. از این‌رو، پیشنهاد می‌کنیم به جای آنکه زمان بسیار زیادی را برای کلنجار رفتن با زبان جدید صرف کنید، از همان ابتدا سعی کنید آن را در آموزشگاه زبان تحت نظر اساتید مجرب فرا بگیرید.

چرا اخیرا یادگیری زبان ترکی استانبولی برای ایرانیان مهم شده است؟

ترکیه یکی از کشورهای هم‌مرز با کشورمان است که مهاجرت به آن در سال‌های اخیر، سرعت گرفته است. افراد با هدف مهاجرت به یکی از کشورهای مطرح اروپایی، و یا ادامه تحصیل در یکی از دانشگاه‌های پیشرفته ترکیه به این کشور مهاجرت می‌کنند. یکی از پیش‌شرط‌های اصلی پذیرش دانشگاه‌های این کشور، دانستن زبان ترکی استانبولی است.

از این‌رو، آموزش زبان ترکی استانبولی هم در لیست کلاس‌های ارائه شده توسط آموزشگاه‌های مجرب دیده می‌شود. در آموزشگاه‌هایی که تخصصی به تدریس چنین زبانی نگاه می‌کنند، از معلمین بومی – اساتید ترکیه‌ای – در برنامه آموزشی خود استفاده می‌کنند تا هرچه بهتر به فراگیران خود این زبان را ارائه دهند.

آموزش زبان جدید توسط اساتیدی که زبان مادری خودشان را تدریس می‌کنند، از کیفیت بالایی برخوردار است و با یادگیری در منزل، زمین تا آسمان متفاوت خواهد بود.

اگر عزم خود را برای یادگیری زبان خارجی جزم کرده‌اید، با ما باشید

آموزشگاه زبان‌‌‌های خارجی پردیسان، با چند شعبه در سطح تهران و در اختیار داشتن بهترین اساتید زبان‌های خارجی و کلاس‌های مدرن آماده ثبت‌نام فراگیران است. اگر قصد دارید زبان‌های انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، ترکی استانبولی و سایر زبان‌های زنده را یاد بگیرید، همین حالا به نزدیک‌ترین شعبه آموزشگاه پردیسان سری بزنید. کارشناسان این آموزشگاه پس از انجام آزمون تعیین سطح، شما را در کلاس مورد نظرتان ثبت نام می‌کنند و روند یادگیری شما به سرعت آغاز خواهد شد.

 

منبع: پارس فوتبال

کلیدواژه: ترکی استانبولی آموزشگاه زبان زبان های زنده یادگیری زبان زبان آلمانی زبان فرانسه آموزش زبان زبان خارجی ثبت نام

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت parsfootball.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «پارس فوتبال» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۷۱۲۷۱۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت:کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی که در سال ۱۳۹۰ مقام اول جشنواره بین المللی امام رضا( ع) ار کسب کرده است پس از ۲ سال و ۹ماه تلاش بی وقفه به زبان پشتو ترجمه شده است. - اخبار استانها -

به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد،حجت الاسلام علی باقری در آیین رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی اظهارداشت: توسط دکتر مجید خالق نیا ؛ پژوهش و نگارش شده است و این کتاب در چهارمین جشنواره گزینش کتاب سال جشنواره بین المللی امام رضا ( ع) در سال 1390 مقام نخست را بین نویسندگانی از 29 کشور جهان از جمله انگلیس، فرانسه، روسیه، هند و بین287 کتاب رسیده به جشنواره به خود اختصاص داده است.

باقری ادامه داد : این کتاب با محوریت جنبش های علویان و تاثیر آن در هجرت امام رضا (ع) از مدینه به مرو ؛ بویژه تاریخ مهم قرن یک و دو هجری نگارش شده است و هم اکنون جهت استفاده و بهره برداری بیشتر به زبان پشتو ترجمه شده است .

حجت الاسلام و المسلمین حجت گنابادی نژاد، معاون فرهنگی اجتماعی و زیارت استانداری خراسان رضوی نیز اظهارداشت: یکی از وظایف شیعیان در عصر حاضر، اشاعه برکات اهل بیت (ع) در دنیا است. امروز اگر ایران سرآمد معرفت دینی در دنیا است و بشریت را به منطق عقلانیت دینی دعوت می‌کند، این از اندیشه و تفکر امام رضا (ع) است.

وی ادامه داد: امروز هزینه سنگینی که دنیا می‌پردازد و جنایت‌هایی که در غزه می‌شود، باعث آگاهی دانشجویان جهان شده است و ما باید به دنبال نهضت ترجمه باشیم .

مجید خالق نیا، نویسنده کتاب برتر رضوی نیز گفت: تا به امروز در راستای توسعه تبیین فرهنگ رضوی و ترجمه کتاب های شاخص در فرهنگ رضوی و بویژه کشورهای پشتو زبان، کتاب فاخری ترجمه نشده است و به همین دلیل این کتاب در دستور ترجمه قرار گرفت.

وی ادامه داد: مترجم کتاب دکتر هاشمی است که پیش تر نیز کتاب هایی از استاد شهید مرتضی مطهری و در حوزه حضرت سید الشهدا نیز ترجمه کرده است و از سال 1400 به مدت 2سال و 9ماه روی ترجمه  این کتاب وقت گذاشته است و  ترجمه کامل کتاب به همت مولف در شهر هرات افغانستان چاپ و منتشر شده است.

انتهای پیام/282/.

دیگر خبرها

  • برگزاری ویژه برنامه های گرامیداشت مقام معلم در شهرهای مختلف خراسان رضوی
  • گفته و ها و ناگفته های معلمان در دیدار با رئیس‌جمهور
  • هوش مصنوعی به زبان ساده برای کودکان و نوجوانان
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • زبان برنامه نویسی پایتون چیست و چگونه می‌توان آن را یاد گرفت؟
  • چگونه در سال ۱۴۰۳ مدرک کامپیوتر آی سی دی ال بگیریم؟
  • افتتاح نمایشگاه فرصت‌های متنوع یادگیری در هفته گرامیداشت مقام معلم
  • فال حافظ امروز : یک غزل ناب و یک تفسیر گویا (11 اردیبهشت)
  • مقابله اتحادیه اروپا با بحران مهاجران با ابزار اخراج
  • ۱۱ اردیبهشت؛ برگزاری مرحله دوم آزمون پایش عملکرد یادگیری دبیرستانی‌ها